Consultoría lingüística Connecting Legal

Definimos la ruta de tu empresa hacia la internacionalización


El proceso de internacionalización de una empresa puede ser largo y tedioso y si, además, le sumas la barrera del idioma, puede ser una pesadilla. Contratos en idiomas que desconoces, siglas por todas partes, trámites administrativos complejos, problemas de comunicación con posibles proveedores y potenciales clientes y un largo etcétera. Así que decides contratar a una persona bilingüe para que se encargue de todo esto de forma interna, pero al no tener conocimientos jurídicos, malinterpreta una cláusula importante de un contrato y ocasiona grandes pérdidas financieras a tu empresa, envía documentación incompleta que no sirve de nada en el país de destino y traducciones de documentación que no tienen validez sin la firma de un traductor jurado. Todo esto no ha pasado, pero podría pasarle a tu empresa.

En este proceso hay dos pilares fundamentales: el asesoramiento jurídico en materia de internacionalización y comercio exterior y el asesoramiento lingüístico para saber qué documentación hay que traducir y cómo hacerlo.

Esto es lo que conseguirás con nuestro servicio de consultoría lingüística:

¿Cómo funciona?

Elige una fecha y una hora para tu consultoría lingüística.

Rellena el formulario que te enviaremos por correo electrónico.

Con los datos que nos hayas proporcionado en el formulario y antes de la sesión, analizaremos qué documentación habría que traducir, de qué manera y a qué idiomas.

Durante la sesión, te contaremos las conclusiones a las que hemos llegado en nuestro análisis y resolveremos todas las dudas que puedas tener.

Finalmente, unos días después de la consultoría lingüística, te enviaremos un informe que incluirá todo lo que hayamos tratado en la reunión para que tengas la hoja de ruta de tu empresa hacia la internacionalización.

¿Qué incluye?

  • Formulario de análisis de situación
  • 2 horas de análisis previas a la sesión:
    • Documentación que se debería traducir
    • Investigación de trámites adicionales requeridos
    • Definición de tipo de traducción necesaria: simple o jurada
    • Asesoramiento cultural para el público objetivo
  • 1 hora de sesión en directo
  • Hoja de ruta personalizada para tu empresa

90 euros (+ IVA)

¿Qué no incluye?

  • Traducción de documentación
  • Tramitación de apostillas o legalizaciones 
  • Análisis sin formulario

Nuestros clientes

Connecting Translations ha participado en proyectos de traducción para empresas como Apple, Amazon, Guardian Glass y Jobbatical y después de 10 años trabajando este sector, queremos ayudarte a que tu empresa también cruce fronteras.

                             .                  

 

Lo que opinan de nosotros

Y si aún tienes dudas, aquí te dejamos algunas de las opiniones de nuestros clientes.

Buen servicio y muy amable gracias
N Q
N Q
11/05/2023
Excelente profesional
TERESA MOLINA CABRERA
TERESA MOLINA CABRERA
10/05/2023
Unos profesionales muy atentos. Han respetado la entrega y me han ayudado en todas mi solicitudes. Repetiría sin duda. Gracias!
Francesco Ostinato
Francesco Ostinato
09/05/2023
El trato es excepcional y son muy profesionales.
Fernando Godino
Fernando Godino
11/10/2022
Llevo un tiempo contando con los servicios de traducción de Tatiana y puedo decir que ofrece un servicio fiable, serio y de total confianza.
Elisabeth Lopes
Elisabeth Lopes
20/09/2022
Un trabajo de calidad, impecable, profesional y un trato maravilloso. El mejor equipo. Mil gracias!!!!!
TERESA GALAN
TERESA GALAN
16/09/2022
Con personas como Tatiana es un placer trabajar, una chica atenta, amable y muy involucrada en aportar valor y calidad a su trabajo. Sin duda alguna si quieres las cosas bien hechas tienes que contactar con ella.
vidacom2004
vidacom2004
13/09/2022
Muy profesionales y totalmente satisfecho. Muchas gracias Tatiana!!
David T.A.
David T.A.
09/09/2022
Como siempre trabajo bien hecho y rápido. Lo recomiendo sin duda alguna. Muy profesionales.
F. Daniel Gete Clemente
F. Daniel Gete Clemente
09/09/2022

 

Reserva ahora tu consultoría lingüística