¡Bienvenido al blog Traduviajera por el mundo!

Este blog está redactado por moi, Tatiana Peregrín Yáñez, gerente de Connecting Translations y el objetivo es contarte mis experiencias vividas como traduviajera en diferentes ciudades de todo el mundo, como curiosidades culturales y lingüísticas, consejos para ahorrar en tus viajes, congresos destacados, empleos más demandados, etc., y ofrecerte información interesante sobre el mundo de la traducción. Londres, París, Roma, Oxford, Nueva York, Ciudad de México y muchas más. ¡Viaja conmigo!

Si quieres participar en este blog contando tus experiencias en otras ciudades o hablando sobre algún tema interesante relacionado con la traducción, puedes escribirme a traduviajera@connectingtranslations.es.

julio 22, 2019

Los abogados en Reino Unido y Estados Unidos

Aunque en la mayoría de países de habla inglesa a los abogados en general se les denomine lawyer, existen diferentes términos para referirse a ellos dependiendo […]
diciembre 10, 2018

Londres: ¿de vacaciones, para trabajar o para estudiar? (II)

En la primera parte de este artículo, te di algunos consejos que podrían serte útiles si estabas pensando viajar a Londres para pasar unos días de […]
noviembre 27, 2018

Londres: ¿de vacaciones, para trabajar o para estudiar? (I)

¿Estás pensando en viajar a Londres y, de paso, aprovechar para hacer algún curso allí o para buscar trabajo? ¿Estás planeando tus próximas vacaciones y una […]
noviembre 6, 2018

La traducción jurada fuera de España

¿Qué es una traducción jurada y quién puede hacerla? Una traducción jurada es una traducción con carácter oficial de cualquier documento, como un contrato o un […]
WhatsApp chat